Apprendre des langues et les entretenir
J'ai mis fin hier à ma relation toxique avec Duolingo en supprimant sèchement l'appli au terme d'une série de 399 jours, merci à vous pour toutes les "quêtes entre amis" !
- Clémentiine
- Bébétincelle
@Compote oups, ça s'est mal passé entre vous ?
Je suis aussi dans une spirale infernale négative :
Je suis aussi dans une spirale infernale négative :
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent voir ce contenu.
« Ils sont où les semi-croustillants ? Ils sont souus la Bretagne ! »
@Clémentiine oui, à la fin je ne lisais même plus ce que je faisais, c'était juste pour ne pas perdre la sérié, d'autant plus que j'ai un niveau d'allemand supérieur à ce que l'appli propose donc je n'apprenais plus rien, et je n'avais pas non plus l'impression de progresser dans les autres langues.
(Et ma copine ne supportait plus les sons de notification
)
(Et ma copine ne supportait plus les sons de notification

- Misspoire
- Mémétincelle
- Pronoms : Elle
@Clémentiine
@Compote Je te comprends, si je devais faire de l'espagnol sur Duolingo (ou une autre langue que je maîtrise plus ou moins), même juste pour réviser, je pense qu'au bout d'un moment je n'aurais plus l'impression de progresser…
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent voir ce contenu.
@Compote Je te comprends, si je devais faire de l'espagnol sur Duolingo (ou une autre langue que je maîtrise plus ou moins), même juste pour réviser, je pense qu'au bout d'un moment je n'aurais plus l'impression de progresser…
"Remember that No is a complete sentence and requires no clarification" (Jasper Fforde, Red Side Story)
Mon Vinted
Mon Vinted
- Lysae
- Pronoms : Elle/iel
Coucou les polyglottes, perso j'essaie de trouver la motivation en ce moment, je me suis mise au portugais brésilien il y a 6 mois et là je suis un peu au point mort. Je combine Duolingo (que j'ai installé par hasard pour les enfants) et des méthodes en livre mais je manque de structure dans l'apprentissage et de motivation pour agrandir mon vocabulaire (peut-être que le fait de l'écrire va me tenter?).
Par contre a ma grande suprise je m'aperçois que mon anglais s'est bien amélioré, toutes ces series et livres en VO, c'était pas pour rien, il m'a fallut 20 ans mais j'ai enfin l'impression de tout comprendre ! (Les cours ne m'intéressent plus, j'écoute des podcasts natifs, ça demande de la concentration mais ça fonctionne !)
Vous pensez qu'elle est vraie, cette théorie selon laquelle quand on maîtrise un certain nombre de langues, ça devient plus facile pour les suivantes? Parce que j'ai étudié l'allemand (3 ans en scolaire, j'ai tout oublié) le japonais (1 an en autodidacte 1 an avec une prof, je sais à peine dire bonjour) la langue des signes française (2 ans, je suis entrain de perdre, je commençais juste à pouvoir échanger mais j'ai déménagé :'/ ) et là je rame pas mal, dîtes-moi que je vais finir par y arriver...
Par contre a ma grande suprise je m'aperçois que mon anglais s'est bien amélioré, toutes ces series et livres en VO, c'était pas pour rien, il m'a fallut 20 ans mais j'ai enfin l'impression de tout comprendre ! (Les cours ne m'intéressent plus, j'écoute des podcasts natifs, ça demande de la concentration mais ça fonctionne !)
Vous pensez qu'elle est vraie, cette théorie selon laquelle quand on maîtrise un certain nombre de langues, ça devient plus facile pour les suivantes? Parce que j'ai étudié l'allemand (3 ans en scolaire, j'ai tout oublié) le japonais (1 an en autodidacte 1 an avec une prof, je sais à peine dire bonjour) la langue des signes française (2 ans, je suis entrain de perdre, je commençais juste à pouvoir échanger mais j'ai déménagé :'/ ) et là je rame pas mal, dîtes-moi que je vais finir par y arriver...
Ni dieu ni maître, mais si tu veux on fait un jeu coop?
@Lysae Je pense que oui, dans une certaine mesure, vu que le cerveau s'habitue à comprendre qu'il y a plusieurs manières de dire les choses. Après, ça aide beaucoup si les langues sont de la même famille : en ce moment, j'apprends l'espagnol et avec ma connaissance du français et de l'italien (plus quelques notions de portugais) je trouve ça beaucoup plus facile que lorsque j'avais étudié l'italien autrefois ou l'allemand. Les langues que tu as étudiées sont plus éloignées les unes des autres, même si j'imagine que le français doit aider un peu.
Comme toi, j'ai besoin d'avoir une structure pour me motiver à étudier. Même si je sais qu'il y a des tonnes de ressources en ligne, et que j'ai quelques livres de la méthode Assimil qui traînent chez moi
je perds très vite l'habitude de pratiquer seule.
Comme toi, j'ai besoin d'avoir une structure pour me motiver à étudier. Même si je sais qu'il y a des tonnes de ressources en ligne, et que j'ai quelques livres de la méthode Assimil qui traînent chez moi

Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent voir ce contenu.
- Lysae
- Pronoms : Elle/iel
@Gingerbraid pour la LSF j'ai commencé par pratiquer la langue des signes avec bébé quand mes enfants étaient petits, pas de syntaxe donc mais beaucoup de vocabulaire. Quand ils ont grandit j'ai trouvé ça dommage de perdre tout ça alors j'ai commencé à apprendre la syntaxe avec les ressources vidéo trouvées sur le net. Puis comme il n'y avait pas de cours par chez moi, j'ai demandé au CSC de ma ville si ils pouvaient faire ça et ils m'ont mis en contact avec une adhérente mal entendante avec qui on a monté un atelier où on apprenait les uns des autres. Une des participantes à voulu creuser le sujet et pris des cours à l'université ce qui nous a pas mal apporté.
Pour le reste c'est sûr que la proximité des langues ça aide, le portugais me paraît beaucoup plus facile à intégrer que le japonais et même si je ne pratique pas avec d'autres pour l'instant, je comprends mieux ce que j'apprends. J'ai commencé le portugais un peu au petit bonheur la chance pour voir ce que ça donne mais j'ai une bonne motivation finale: je prévois de passer 3 mois au Brésil l'année prochaine. A l'origine je pensais apprendre sur place (je suis en vacances chez mon papa, pas de nécessité donc) mais je me dis que tout ce que j'apprends maintenant me permettra d'être plus autonome
(Si quelqu'un cherche un plan sur Rio, mon papa fait du couchsurfing
)
Pour le reste c'est sûr que la proximité des langues ça aide, le portugais me paraît beaucoup plus facile à intégrer que le japonais et même si je ne pratique pas avec d'autres pour l'instant, je comprends mieux ce que j'apprends. J'ai commencé le portugais un peu au petit bonheur la chance pour voir ce que ça donne mais j'ai une bonne motivation finale: je prévois de passer 3 mois au Brésil l'année prochaine. A l'origine je pensais apprendre sur place (je suis en vacances chez mon papa, pas de nécessité donc) mais je me dis que tout ce que j'apprends maintenant me permettra d'être plus autonome

(Si quelqu'un cherche un plan sur Rio, mon papa fait du couchsurfing

Ni dieu ni maître, mais si tu veux on fait un jeu coop?
- Onirinaute
- Localisation : Montpellier
@Lysae J'ai fait beaucoup de duolingo portugais pour entretenir un peu mes compétences (j'avais pris des cours pendant 2 ans il y a 10 ans) et pour le vocabulaire c'est pas mal même si ça reste plutôt courant (si tu as accès aux histoires elles sont utiles pour ça je trouve).
Et à ma surprise, même pour la conjugaison des temps à la con, la répétition finit par prendre
des trucs que je n'ai jamais vu en cours genre la construction "Se ela tivesse tido..." qui me faisaient foirer les leçons à chaque fois au début ont fini par devenir des automatismes, ne perd pas espoir
Après comme tu l'as vu avec l'anglais, quand tu atteins un niveau suffisant je pense que lire et écouter du portugais te feras énormément progresser. Des livres pour ado par exemple pour ne pas se lancer dans quelque chose de trop compliqué ça peut être bien, évidemment c'est mieux si tu as vraiment envie de lire l'histoire c'est plus motivant
Côté série ou film ça peut être plus compliqué, peut être du côté des séries Netflix régionales (ou sinon c'est telenovelas, surement pas trop compliqué à suivre
)
Et à ma surprise, même pour la conjugaison des temps à la con, la répétition finit par prendre


Après comme tu l'as vu avec l'anglais, quand tu atteins un niveau suffisant je pense que lire et écouter du portugais te feras énormément progresser. Des livres pour ado par exemple pour ne pas se lancer dans quelque chose de trop compliqué ça peut être bien, évidemment c'est mieux si tu as vraiment envie de lire l'histoire c'est plus motivant


@Lysae Si tu veux des séries Netflix pour t'entraîner au portugais brésilien, j'avais maté Nobody's Looking que j'avais trouvé complètement barré et très drôle!
Je pense comme @Gingerbraid que plus tu te débrouilles à peu près dans d'autres langues, plus les nouvelles viennent vite, parce que ton cerveau a formé des habitudes qui sont utiles dans la plupart des langues. Et aussi que plus elles sont proches entre elles, plus c'est simple (jamais fait un cours de portugais, mais j'avais fait 3 ans d'espagnol au lycée, et je pense que ça a aidé comme "base" pour la grammaire, et j'ai pu du coup beaucoup apprendre sur le tas quand j'étais au Portugal, et c'est bien resté même sans pratiquer).
Je pense que c'est surtout important que tu trouves une méthode qui marche bien pour toi pour les apprentissages. J'avais essayé Duolingo, mais détesté, c'était vraiment pas une bonne méthode pour moi, et pour les langues "proches" de ce que je connais déjà, ce qui fonctionne le mieux pour moi c'est le yolo total où je commence juste à lire un livre dans cette langue et accepte de comprendre seulement 15% au début (ça aide si c'est un livre que j'ai déjà lu du coup lol), et où j'essaie de discuter avec des gens en vrai. J'ai pas du tout la discipline pour des méthodes "classiques" et je n'en retire pas grand chose
Je pense comme @Gingerbraid que plus tu te débrouilles à peu près dans d'autres langues, plus les nouvelles viennent vite, parce que ton cerveau a formé des habitudes qui sont utiles dans la plupart des langues. Et aussi que plus elles sont proches entre elles, plus c'est simple (jamais fait un cours de portugais, mais j'avais fait 3 ans d'espagnol au lycée, et je pense que ça a aidé comme "base" pour la grammaire, et j'ai pu du coup beaucoup apprendre sur le tas quand j'étais au Portugal, et c'est bien resté même sans pratiquer).
Je pense que c'est surtout important que tu trouves une méthode qui marche bien pour toi pour les apprentissages. J'avais essayé Duolingo, mais détesté, c'était vraiment pas une bonne méthode pour moi, et pour les langues "proches" de ce que je connais déjà, ce qui fonctionne le mieux pour moi c'est le yolo total où je commence juste à lire un livre dans cette langue et accepte de comprendre seulement 15% au début (ça aide si c'est un livre que j'ai déjà lu du coup lol), et où j'essaie de discuter avec des gens en vrai. J'ai pas du tout la discipline pour des méthodes "classiques" et je n'en retire pas grand chose
How do you want to do this?
Moi aussi j'aimais bien la première version de Duolingo mais la plus récente est vraiment trop lente pour rester motivé...
La bonne surprise du jour : j'ai trouvé des livres d'espagnol niveau lycée dans la boîte à livres d'une des écoles où je travaille! Ils sont récents et les exercices n'ont quasiment pas été faits, je vais essayer de les utiliser pour compléter mes cours !
La bonne surprise du jour : j'ai trouvé des livres d'espagnol niveau lycée dans la boîte à livres d'une des écoles où je travaille! Ils sont récents et les exercices n'ont quasiment pas été faits, je vais essayer de les utiliser pour compléter mes cours !
- MamzelleOups
- Localisation : Au pays des korrigans et de l'Ankou...
Je me suis remise sur Duolingo pour l'italien (appris au lycée, j'avais un bon niveau mais j'ai tout perdu), mais en anglais ça ne me sert à rien, effectivement c'est trop lent.
J'essaie de bosser mon anglais et mon breton sur des cours en ligne en alternant les deux, mais j'ai du mal à faire beaucoup à la suite car ça m'agace vite. En ce moment, je regrette de ne pas avoir appris l'espagnol, mais j'ai la flemme de y mettre !
J'essaie de bosser mon anglais et mon breton sur des cours en ligne en alternant les deux, mais j'ai du mal à faire beaucoup à la suite car ça m'agace vite. En ce moment, je regrette de ne pas avoir appris l'espagnol, mais j'ai la flemme de y mettre !
Mon profil Vinted (surtout des vêtements bébé et des romans). Dites-moi si vous êtes une belette 

- MamzelleOups
- Localisation : Au pays des korrigans et de l'Ankou...
@Floowls
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent voir ce contenu.
Mon profil Vinted (surtout des vêtements bébé et des romans). Dites-moi si vous êtes une belette 

Ici je l'accroche toujours avec Duolingo, même si c'est effectivement parfois relou. Quasiment à un an
mais mes amis lâchent un peu, on a un abonnement premium à 6, je pense que la moitié ne voudra pas renouveller en avril, peut-être que je paierai seule pour le coup parce que hors de question de revenir à la version normale !
Et je pense que ça dépend des langues, mon mec a tenté pour réactiver ans espagnol et effectivement la structure du cours était assez mal foutu par rapport à mon allemand je trouvais (du coup il s'est acheté un mini livre "l'espagnol en 5min par jour" qui est pas mal fait du tout quand t'as les bases).
Énorme pavé sur ma vie mes langues là où j'en suis

Et je pense que ça dépend des langues, mon mec a tenté pour réactiver ans espagnol et effectivement la structure du cours était assez mal foutu par rapport à mon allemand je trouvais (du coup il s'est acheté un mini livre "l'espagnol en 5min par jour" qui est pas mal fait du tout quand t'as les bases).
Énorme pavé sur ma vie mes langues là où j'en suis
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent voir ce contenu.
J'essaye de me motiver à étudier plus régulièrement l'espagnol !
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent voir ce contenu.
Je m'incruste par ici parce que je me suis lancée dans de nouveaux défis
j'ai trouvé une application pour apprendre le code morse, une autre pour aborder la langue des signes et j'aimerais aussi étudier l'alphabet coréen (juste l'alphabet pour l'instant). J'hésite à me remettre sur Duolingo pour rafraîchir mon japonais et tenter d'autres langues mais il paraît que c'est devenu naze depuis qu'ils utilisent l'IA pour créer leur contenu, est-ce que vous avez des retours là dessus ?

Passe-Miroir, poursuiveuse dans l'équipe de Serdaigle, marchombre et membre du clan des Semi-Croustillants
Mon dressing Vinted par ici, petit bonus pour les belettes !
Mon dressing Vinted par ici, petit bonus pour les belettes !
@Sighel pour le code morse, le plus efficace pour moi a été de me constituer mon propre "répertoire" de mots mnémotechniques. Je faisais correspondre chaque lettre à un mot commençant par la même lettre, et si le mot a une syllabe avec le son "o" / "ou" / "on" alors c'est un long, sinon un court. Par exemple le L c'était "Lamborghini", une syllable sans le son "o", une avec, deux sans donc ça donne "._.."
Tu peux bien sûr adapter la règle
Je cherchais moi-même les bons mots, et ça m'a bien aidé à les retenir, 4 ans sans avoir pratiqué et je me souviens encore de certains
Tu peux bien sûr adapter la règle

Je cherchais moi-même les bons mots, et ça m'a bien aidé à les retenir, 4 ans sans avoir pratiqué et je me souviens encore de certains

- Lysae
- Pronoms : Elle/iel
@Sighel J'ai commencé le portugais sur duolingo il y a un an, je trouve ça pas mal, ça me motive bien pour pas m'arrêter et je progresse sur le vocabulaire. Je ne sais pas pourquoi j'ai une version sans pub sans payer (peut-être parce que j'ai créé le compte pour mes enfants donc mineurs?) c'est sans doute beaucoup plus agréable.
J'ai lu les critiques sur duolingo mais d'abord je ne m'attends pas à apprendre la langue juste avec ça, je complète avec un bouquin de grammaire et une methode papier pour anticiper un voyage au Brésil, ensuite les récompenses ça marche bien avec moi (mais pas avec tout le monde j'en suis consciente) et je suis pas tellement assez riche pour prendre des cours autrement...
Pour la LSF (langue des signes française) j'ai beaucoup apris avec le combo you tube + elix, j'avais aussi un atelier pour échanger avec d'autres aprenants une fois par semaine dans mon CSC, j'avais bien avancé mais j'ai dû m'arrêter 4 ans, j'ai beaucoup oublié, j'espère m'y remettre l'an prochain...
J'ai lu les critiques sur duolingo mais d'abord je ne m'attends pas à apprendre la langue juste avec ça, je complète avec un bouquin de grammaire et une methode papier pour anticiper un voyage au Brésil, ensuite les récompenses ça marche bien avec moi (mais pas avec tout le monde j'en suis consciente) et je suis pas tellement assez riche pour prendre des cours autrement...
Pour la LSF (langue des signes française) j'ai beaucoup apris avec le combo you tube + elix, j'avais aussi un atelier pour échanger avec d'autres aprenants une fois par semaine dans mon CSC, j'avais bien avancé mais j'ai dû m'arrêter 4 ans, j'ai beaucoup oublié, j'espère m'y remettre l'an prochain...
Ni dieu ni maître, mais si tu veux on fait un jeu coop?
@Cariatide Alors pour le morse, je m'entraîne avec Morse Mania qui t'apprend les lettres directement en te balançant les suites de sons. Ca fait beaucoup marrer mon mec parce que je n'ai aucune oreille, j'avais déjà du mal à distinguer le son court du E du son long du T, alors avec les enchaînements, je me noie carrément
Mais c'est pas grave, c'est plus pour m'amuser qu'autre chose.
Et du coup @Lysae pour la LSF j'ai trouvé l'appli Pause LSF qui m'a l'air sympa pour commencer, et je pense que je regarderai sur YouTube quand j'aurai fait le tour. J'aimerais beaucoup l'apprendre de manière plus "propre" mais je n'ai pas trouvé de cours près de chez moi... Je sais qu'une ancienne copine d'asso avait suivi une formation intensive pour devenir interprète en LSF, c'est une voie professionnelle qui pourrait m'intéresser mais j'aimerais avoir des bases solides avant de me lancer dans ce genre de cours très denses.

Et du coup @Lysae pour la LSF j'ai trouvé l'appli Pause LSF qui m'a l'air sympa pour commencer, et je pense que je regarderai sur YouTube quand j'aurai fait le tour. J'aimerais beaucoup l'apprendre de manière plus "propre" mais je n'ai pas trouvé de cours près de chez moi... Je sais qu'une ancienne copine d'asso avait suivi une formation intensive pour devenir interprète en LSF, c'est une voie professionnelle qui pourrait m'intéresser mais j'aimerais avoir des bases solides avant de me lancer dans ce genre de cours très denses.
Passe-Miroir, poursuiveuse dans l'équipe de Serdaigle, marchombre et membre du clan des Semi-Croustillants
Mon dressing Vinted par ici, petit bonus pour les belettes !
Mon dressing Vinted par ici, petit bonus pour les belettes !
- Onirinaute
- Localisation : Montpellier
@Sighel Je fais portugais aussi sur Duolingo, là où je vois les trucs d'IA c'est plutôt les traductions du portugais vers le français qui des fois ne paraissent vraiment pas très naturelles, mais c'est à "haut niveau", je suppose qu'ils ont dû conserver les cours existants et rajouter des unités complétées par IA sur la fin. Il est aussi possible que ça varie par langue mais là du coup je ne peux pas te dire.